이다르크, 폭정에 저항하다!

작성일 : 2025-10-02 21:30 수정일 : 2025-11-17 04:29 작성자 : 이천석 기자 (cheonsuk@gmail.com)

[이천석의 사설] 권력의 폭압 앞에 선 이진숙, 투쟁은 이제 시작이다

 

2025년 10월 2일, 이진숙 방송통신위원장이 자택에서 긴급 체포되었다. 공직선거법 위반이라는 이름을 붙였지만, 이는 명백히 정치적 희생양을 삼은 권력의 폭압일 뿐이다. 이재명은 같은 죄목으로 유죄를 받고도 대통령 자리에 올랐는데, 이 위원장은 심판조차 받지 않은 채 강제 체포되는 이 불평등과 모순은 민주주의 국가가 아니라 독재국가에서나 있을 법한 일이다.

 

대법원장 탄핵, 검찰 해체, 방통위 압살. 최근 이어지는 일련의 사건들은 하나같이 민주주의의 기둥을 허물고 권력을 독점하려는 폭정의 민낯을 드러내고 있다. 이는 세계사적으로도 충격적인 퇴행이며, 대한민국이 민주주의의 이름을 걸 자격이 있는가조차 의심케 한다.

 

그러나 이진숙 위원장은 결코 주저앉지 않았다. 체포의 순간에도 불의에 맞서 싸우겠다는 결기를 드러냈으며, 이는 국민이 본받아야 할 투쟁 정신이다. 권력이 국민의 눈과 귀를 막으려 할 때, 진실을 지키려는 언론의 소명은 더욱 빛을 발한다. 그녀의 구속은 억압이 아니라 오히려 새로운 저항의 불씨다.

 

국민은 이제 똑똑히 알아야 한다. 이진숙 위원장의 투쟁은 단지 개인의 생존이 아니라, 민주주의의 생명줄을 지켜내기 위한 싸움이다. 사법부가 권력의 시녀가 된 오늘, 그녀의 희생과 투쟁은 국민을 깨우는 경종이 되어야 한다.

 

대한민국은 더 이상 침묵할 수 없다. 불의한 권력에 맞서 싸우는 이진숙의 의지를 국민이 이어받아야 한다. 그 길은 합법적이고도 정의로운 투쟁, 즉 진실을 알리고, 책임을 묻고, 민주주의 제도를 다시 세우는 것이다. 역사는 언젠가 오늘을 기록할 것이다. “이때, 이진숙이 싸웠고, 국민이 함께했다”고. 그리고 한국의 잔다르크인 이다르크가 탄생했다.

 

[이천석 대기자]

여러분의 후원(농협 356-1561-1711-03)이 펜의 힘을 높입니다.

[C.H.Lee's Editorial] Lee Jin-sook Confronts Tyranny — The Struggle Begins Now

On October 2, 2025, Lee Jin-sook, Chairwoman of the Korea Communications Commission, was taken into emergency custody at her home. The charge presented was a violation of the Public Official Election Act, yet the truth is plain: this was not justice, but a brazen act of political oppression. While Lee Jae-myung became president even after being convicted on the same charge, Lee Jin-sook was dragged away without trial. Such double standards and contradictions are not those of a democracy, but of a dictatorship.

The impeachment of the Chief Justice, the dismantling of the prosecution, and now the crushing of the KCC—these events are not routine politics. They are deliberate demolitions of the pillars of democracy, designed to centralize power in the hands of one faction. What is unfolding in Korea is a shocking regression, a spectacle the democratic world can scarcely believe.

Yet Lee Jin-sook has not bowed. Even in the face of arrest, she revealed unyielding determination to resist injustice. Her courage is not merely personal—it is a clarion call to the nation. When power seeks to blindfold and silence the people, it is precisely then that the mission of truth and resistance must shine brightest. Her detention is not the end, but the ignition of a greater fight.

The Korean people must recognize this reality. Lee Jin-sook’s struggle is not about one woman’s fate. It is about defending the lifeblood of democracy itself. In a time when the judiciary has knelt to power, her sacrifice is a rallying cry for citizens to awaken.

The path forward is clear: the people must carry forward her will through lawful, resolute, and unrelenting struggle—demanding accountability, exposing falsehood, and rebuilding the foundations of democracy. History will one day record: “In this moment, Lee Jin-sook fought, and the people stood with her.”

칼럼 최신 기사