국민을 배반한 대통령, 탄핵을 말하지 않을 수 없다

작성일 : 2025-11-13 00:49 수정일 : 2025-11-17 04:06 작성자 : 이 천석 대기자 (cheonsuk@gmail.com)

 [이천석의 사설]

“국민이 위임한 권력을 배반한 대통령, 탄핵을 말하지 않을 수 없다”

“국민이 준 권력을 국민을 위해 쓰지 않았다면, 그것은 배신이다.”


 국민 신뢰를 저버린 대통령, 권좌에 머물 자격 없다

국민이 위임한 권력을 스스로 사유화하고, 헌법이 부여한 권력분립과 책임정치를 훼손했다면 그 지도자는 더 이상 권좌에 머물 자격이 없다.
지금 이재명 대통령에게 국민은 묻는다.
“왜 국민의 신뢰를 저버렸는가.”


① 김현지 국정농단 의혹 — 권력의 사유화

대통령 직속 또는 인접 조직에 의해 처리되어야 할 권한과 정보가 사적 관계를 통해 농단되었다면, 이는 단순한 도덕 위반이 아니다.
국가 운영의 기본인 법치와 투명성이 무너진다면 그것은 ‘국정농단’의 재현이며, 그 책임은 대통령에게 귀속된다.
이는 곧 권력의 사유화이자 헌정 파괴의 시작이다.


② 대장동 항소포기 관여 — 권력형 비리 은폐 의혹

대장동 개발 사건에서 항소포기 결정 과정에 대통령 또는 측근의 개입 의혹이 제기되고 있다.
야권은 이를 “명백한 직권남용이자 권력형 비리 은폐”라고 규정했다.
([한겨레], [채널A])
만약 대통령이 수사·재판 외압의 최종 책임이라면, 그는 헌법상 직무 수행의 정당성을 상실한 것이다.


③ 황교안 체포 — 표현의 자유 억압

전직 총리이자 야권 대표인 황교안이 ‘윤석열 계엄 옹호 발언’을 이유로 체포된 것은 충격적이다.
이는 헌법 제21조가 보장한 표현의 자유를 침해하고, 정권 비판 세력에 대한 정치보복 수단화로 비칠 수밖에 없다.
표현의 자유가 봉쇄된 국가는 더 이상 민주주의라 할 수 없다.


④ 사법·언론 장악 — 헌정질서의 근간 흔들다

사법부 인사 및 재판 구성에 대한 부당한 개입 의혹,
언론 보도에 대한 간접 압박과 광고중단 조치 등은 민주주의의 핵심 원리를 뒤흔든다.
야권과 언론은 “대통령실이 사법부 수장에 영향력을 행사하고 있다”고 경고했다.
([오마이뉴스])
만약 사법부 독립과 언론의 감시 기능이 무너진다면, 그 피해는 곧 국민에게 돌아간다.


⑤ 정책의 포장과 실상 — 지인·당권파 이권 의혹

정부가 내세운 ‘핵심개혁’과 ‘공공복리정책’이 사실상 특정 세력의 이익 창출 수단으로 전락했다는 정황도 있다.
개발이익 환수, 공공이익 강조는 결국 측근·지인·당권파의 이권사업으로 변질되었다는 비판이 거세다.
이는 국민 앞에 한 약속을 저버린 배신 행위다.


 결론 — 탄핵은 정치가 아니라 헌법의 명령

다섯 가지 사유가 복합적으로 존재한다면, 이재명 대통령은 이미 국민적 신임을 상실한 것이다.
탄핵은 정쟁이 아니다.
국가권력의 통제·책임·분립을 회복하기 위한 헌법적 조치이며, 민주주의 회생의 마지막 수단이다.

국민은 이제 선택해야 한다.
권력자의 무제한한 권한을 용인할 것인가,
아니면 헌법이 부여한 통제장치를 되살릴 것인가.

오늘 이재명 대통령의 행태는 후자를 촉구한다.
지금은 탄핵이라는 무거운 결단이 요구되는 시점이다.

[대전=더뉴스라인 이천석 대기자]

여러분의 후원(농협 356-1561-1711-03)이 펜의 힘을 높입니다.

C.S.Lee's Editorial: “A President Who Betrayed the Power Entrusted by the People — Impeachment Is Now Inevitable”

When a leader privatizes the power entrusted by the people and undermines the constitutional principles of separation of powers and political accountability, that leader no longer deserves to remain in office.
The people now ask President Lee Jae-myung:
“Why have you betrayed the trust of the nation?”


1. Kim Hyun-ji’s State Manipulation — The Beginning of Power Privatization

If authority and state information that should be handled by presidential offices were exploited through private relationships, it constitutes not merely an ethical lapse but an abuse of state power.
When the core of governance—rule of law and transparency—is corrupted, it becomes a clear case of state manipulation.
The responsibility lies squarely with the President.


2. The Daejang-dong Appeal Withdrawal — Alleged Concealment of a Power Corruption Scandal

In the Daejang-dong development case, suspicions persist that President Lee or his close aides intervened in the decision to drop the appeal.
Opposition leaders have condemned it as “a clear abuse of power and an attempt to cover up political corruption.”
([Hankyoreh], [Channel A])
If the President bears ultimate responsibility for pressuring the prosecution or judiciary, he must also bear constitutional accountability.


3. The Arrest of Hwang Kyo-ahn — Suppression of Freedom of Expression

The arrest of former Prime Minister and opposition leader Hwang Kyo-ahn for allegedly “defending Yoon Suk-yeol’s martial law stance” represents an alarming act of political oppression.
If the investigation and detention of dissenting figures become a weapon of retaliation, it violates Article 21 of the Constitution, which guarantees freedom of speech.
A nation where the freedom to criticize power is stifled cannot be called a democracy.


4. Interference in Judiciary and Media — A Threat to Constitutional Order

Reports and opposition claims suggest that the presidential office exerted improper influence over judicial appointments and court compositions.
([OhmyNews])
Meanwhile, pressure and retaliation against critical media outlets—including the withdrawal of government advertisements—have raised serious concerns about press freedom.
When judicial independence falters and journalism loses its watchdog role, the constitutional order itself is in peril.


5. The Illusion of “Reform” — Cronyism and Factional Interests

Policies trumpeted as “core reforms” and “public benefit programs” have, in reality, degenerated into privileges for associates, party insiders, and vested interest groups.
If development and public benefit projects become tools for private enrichment, it is a betrayal of promises made to the people.


 Conclusion — Impeachment Is Not Politics, but a Constitutional Duty

With at least five grave reasons for impeachment, President Lee Jae-myung has already lost the people’s trust.
Impeachment is not a political maneuver; it is a constitutional mechanism to restore accountability, separation of powers, and the rule of law.
If institutions of oversight are subdued and the judiciary and media cannot act independently, then democracy itself collapses.

The people now face a choice:
Will they tolerate the limitless expansion of presidential power,
or will they revive the constitutional safeguards that protect their freedom?

President Lee’s conduct leaves only one answer.
The time has come for impeachment — a solemn but necessary act of national preservation.

칼럼 최신 기사